Código de empleo justo de la ABU para trabajadores migrantes

Covebo es una empresa homologada por la ABU. Esto significa que nos sometemos a inspecciones independientes para verificar la correcta aplicación de las leyes y las normas. Además, como empresa de trabajo temporal inscrita en la ABU – Algemene Bond Uitzendondernemingen (Sindicato General de Empresas de Trabajo Temporal), nos comprometemos a informarle de manera clara y correcta sobre la vida y el trabajo en Holanda. Para ello, colaboramos con la agencia de contratación de su país de origen. Aquí encontrarás información de interés sobre nuestro funcionamiento como empresa de trabajo temporal homologada por la ABU:

Seguridad y salud

Su seguridad y su salud son nuestras principales prioridades. Cumplimos todas las leyes y normas y, durante la pandemia del coronavirus, seguimos las directrices del protocolo de seguridad frente a la covid para trabajadores migrantes definido por la ABU. Este protocolo se actualiza continuamente en las distintas fases de la pandemia. Le informaremos sobre las directrices vigentes.

Proceso de selección y contratación

Nos ocupamos de que la agencia de contratación de su país de origen aplique las directrices de la Carta sobre contratación justa de la ABU. Su seleccionador compartirá esta carta y la información asociada, así como el material informativo.

Contrato

El contrato de trabajo temporal y los documentos correspondientes se redactan en neerlandés y en su lengua materna.

Salario

Usted recibirá el mismo salario por el mismo trabajo que un trabajador temporal neerlandés, conforme a las normas del convenio colectivo (CAO).

Empadronamiento

Le explicaremos las normas de empadronamiento en los Países Bajos. Según la ley de los Países Bajos, es obligatorio inscribirse en el padrón básico municipal. La agencia de contratación le proporcionará en su país de origen la primera información sobre la diferencia entre las dos posibilidades de empadronamiento en los Países Bajos:

  1. La inscripción como no residente (RNI)
  2. La inscripción como residente en el registro básico de personas (BRP)

¿Y si cumple las condiciones del RNI pero prefiere inscribirse como residente en el BRP? Consulte si es posible en el ayuntamiento de la localidad donde vaya a vivir. No todos los ayuntamientos lo permiten. La empresa de trabajo temporal le puede ayudar con las normas para el empadronamiento.

Vivienda

Le ofreceremos la primera información necesaria sobre la vivienda en los Países Bajos. También podrá ver un vídeo informativo. Además, le explicaremos las posibilidades de alojamiento y recibirá información sobre las condiciones en caso de que decida que nos ocupemos nosotros de organizarle el alojamiento. Usted también puede buscar vivienda por su cuenta. Si nos pide que le organicemos el alojamiento, esta información le interesa:

  1. Nuestras viviendas están homologadas por la SNF. Esto significa que las viviendas se someten a inspecciones de aspectos importantes. Aquí tiene información sobre las inspecciones de la SNF y el portal de reclamaciones de la SNF: https://www.normeringflexwonen.nl/information-for-residents
  2. Podemos cobrarle los gastos de alojamiento. Estos gastos no son superiores a los habituales de un alojamiento similar. Para ello, le descontaremos de su nómina como máximo el 25 % del salario mínimo legal. Si desea que le descontemos los gastos del alojamiento de su nómina, deberá solicitarlo mediante un poder escrito. Si los gastos por el uso del alojamiento superan el 25 % del salario mínimo, también se puede deducir la parte de los gastos de uso del alojamiento que superen el salario mínimo. Le informaremos por adelantado de los gastos del alojamiento.
  3. ¿Y si la empresa donde trabaja rescinde el contrato anticipadamente? En tal caso, le ofrecemos la posibilidad de seguir alquilando la vivienda como mínimo cinco noches. Si lo desea, puede solicitarnos un alquiler de mayor duración. Pero, debido a la escasez de viviendas en los Países Bajos, esto no siempre es posible. Las oficinas de trabajo temporal pertenecientes a la ABU que operan en municipios con escasez de viviendas solicitan al ayuntamiento y a organizaciones de vivienda que construyan más viviendas homologadas.
  4. Siempre puede pedirnos información general sobre otras posibilidades de alojamiento en la región.

Multas e indemnizaciones por daños

Únicamente liquidamos a través de su nómina las multas judiciales y administrativas. Un ejemplo sería una multa de tráfico que le hayan impuesto. La liquidación de otros tipos de multas a través de la nómina está prohibida. Se le pueden exigir responsabilidades por los daños que cause deliberadamente o por imprudencia consciente al empleador o al arrendador. La indemnización por daños será como máximo el coste real de reposición del objeto dañado.

Información

Nos ocuparemos de que reciba información adecuada sobre la vida y el trabajo en los Países Bajos, antes de que firme contratos o precontratos en su país de origen. Para ello, seguimos las directrices de la Carta sobre contratación justa de la ABU.

Idioma e integración

Durante sus primeros días en los Países Bajos, la empresa de trabajo temporal le informará sobre las posibilidades disponibles en su municipio para apuntarse a cursos de idiomas. No todos los ayuntamientos ofrecen cursos de idiomas.

Quejas

Le ofrecemos un procedimiento sencillo si tiene que presentar alguna queja. Si cree que estamos incumpliendo algún compromiso que hayamos asumido, puede presentarnos una queja al respecto. Si no se soluciona su queja, puede presentarla en el punto de denuncias de la ABU. Para ello, escriba a: complaints@abu.nl. Incluya siempre el nombre de la oficina de trabajo temporal y explique su queja. La ABU procederá a tramitar la queja lo antes posible.

¿Qué esperamos de usted?

Esperamos que todas las partes cumplan los acuerdos asumidos. De esta manera, se consigue una colaboración fluida entre todas las partes. Es importante que se informe bien sobre la vida y el trabajo en los Países Bajos. Por eso, le pedimos que confirme que se ha informado bien sobre todos los puntos mencionados en este documento.

¿Quiere más información?

¿Le gustaría saber más sobre lo que puede esperar del alojamiento, los contratos y el registro en los Países Bajos? El documento «ABU Fair Employment Code for Labour Migrants & ABU Fair Recruitment Charter for Labour Migrants» (pdf) y el sitio web de la ABU ofrecen más información.